こんばんは。
昨日まで、自分が英語の"F"を正しく発音できていないということに気がついていなかったはりぼうです。
これまでも、"V"の音は結構気にしていたし、練習もしていたのですが、
"F"の発音を気にしたことがなかったんですよ〜。
よく考えたら結構な確率で"フォ"って発音してた。。。
フォードとか、ファックスとか。
英語の"F"の音は、カタカナでは表現できる音ではなくて、
"V"と同じように下唇を噛んだ状態から発音をしないと出ないんですね〜。
英語の"V"と"F"の音は、Phonetic(音声学)で言うと、
使う器官は全く同じで、喉が震えるかどうかだけの違いらしいです。
確かに、言い比べてみると、納得できる。
先週末にポーカーをしていて、Fold(降りる)とCallっていう時に、
何度も聞き返されて何が原因なのか考えてみたのですが、原因は2つあるんじゃないかと。
1つ目は、"F"が正しく発音できていないこと
2つ目は、日本語のカタカナで書くと"オー"となる〔əʊ〕と〔ɔː〕の使い分けができていないこと
です。
・Fold/fəʊld/
・Call/kɔːl/
上記の二つは、ネイティブが正しく発音すると全然違うんですが、
私が発音すると同じに聞こえるらしい。。。苦笑
Callはまだしも、Foldの"オー"はめちゃくちゃ難しい。でないよ、こんな音。。。
どうやって練習したものかなー。笑
ちなみに、
・Fact/fækt/
・Fuck/fʌk/
もよく聞き間違えられて、これはかなり練習しました。
最近は、意識してだいぶ改善されてきたけど未だに自然には言えない。
コツは〔æ〕の音を出すときは、下を浮かせないことでしょうか。
ポーカーのFoldとCallとは違って、Factって単語はよく使うし、その度に
Fuckって聞こえるらしく、相手を罵ったり、罵倒していることになっちゃうので
気をつけないと。笑
そうそう、基本的に私、音楽を聴くという行為が嫌いなのですが、
最近はなぜか日本の曲をよく聴いています。
個人的には洋楽を勉強に使うっていうのはあんまり好きじゃないです。
もちろん好きな曲の歌詞を覚えたりするのは、英語学習の一環としてすごく効果的だは思うのですが。
音楽って、日本語聴いても歌詞カード見ないと何言ってるかわからない歌詞って多いのに。英語で聞いてわかるわけないじゃん!!!って思ってしまう自分がどこかにいる。。
そんな私でもまあお気に入りの歌手とか曲はあって、
イギリスでは断トツでオアシスが好きです。
ザ・リバティーンズなんかも聴いたりしますが。
有名どころですがリバテーィンズの"Don't Look Back into The Sun"とか大好き。
オアシスの"Don't Look Back in Anger"も大好きです。
曲名が似ているのはたまたまですね。はい。
日本の歌手では、ラルクアンシエルとBUMP OF CHICKENが好きです。
うーん。発音どうしよう。一番のコンプレックス。
0 件のコメント:
コメントを投稿